Skip to main content

a river of stones July 2011

In February of this year Fiona Robyn introduced NaSmaStoMo to the world and I managed to write a small stone every day for a month. So did hundreds and hundreds of other people and we all felt better for it, for a moment of stillness and reflection on the wonderful ordinariness of our lives.

I recently read back over my month of daily stones and was surprised by some of them, couldn't remember writing others, and re-felt the contentment of being part of the project. I shouldn't have been quite as surprised; I'm forever encouraging writing students to 'free write', to be spontaneous. 'You'll surprise yourselves,' I say. Sometimes I need to remind myself of my own advice.

So, I've decided to take part in the July river. I know that somedays I'll struggle to write anything. I might even miss a day and catch up. Other days I'll feel pleased with the few words and images I capture. But what happens on a day to day basis is a small shadow in comparison to taking part in something bigger than me.

I'm looking forward to the river, with meeting up with old friends and rediscovering new ones.

3 days to go. If you haven't already joined the river and you'd like to, check out this post.

Popular posts from this blog

haiku: a poetry of absence or an absence of poetry?

The following paper was presented at the PALA (Poetics and Linguistics Association) 2015 Conference at Canterbury University, Kent, UK on 16th July 2015. 
Abstract: HAIKU: A POETRY OF ABSENCE OR AN ABSENCE OF POETRY? Minimalism in Contemporary English Language Haiku
The popular perception of haiku as three lines of 5, 7 and 5 syllables persists in the mainstream poetry world and beyond as if nothing has changed since the first Western translators counted the onji, or sounds, in traditional Japanese haiku and created that misconstrued but enduring template fleshy enough to support a traditional English syntax.
And while putting flesh on bones might be a useful metaphor for the construction of formal and free verse, contemporary English language haiku practice is often more akin to the trimming and polishing of bones to create a form where point of view, adjectives and even verbs may be dispensed with entirely. 
This 30 minute presentation will analyse examples of minimal, micro and monostich…

haiku commentary ~ Annette Makino

Sometimes life and poetry intersect naturally. I had a brutal wardrobe clear-out yesterday, as witnessed by the pile of clothes hangers in the centre of the bed and a bulging large carrier bag destined for the charity shop.  And then, through one of those random extended internet excavations, I came across this haiku by Annette Makino, published by tinywords a few years ago which I'd commented on briefly. 

hanging in my closet the person I used to be

Reading it again still elicited a similar variety of responses: laughter, recognition, resignation and sadness. And this time part of ‘the person I used to be’ was neatly folded at my feet! 
Most of us keep clothes that no longer fit us, or suit us. I still have an ostentatious, ostrich feather bolero that I bought in the early 1980s and will never wear again but hold onto from a sense of nostalgia. But the haiku also propels me towards imagining clothes that belonged to someone else, a husband, wife or partner who may have left, or died…

Haibun

When in doubt say ‘yes’ 

November: a month that begins with a syllable of prohibition then slowly denies us colour and warmth. My father's brother has died at 91. This morning’s frost refuses to melt. I watch a day moon swallowed by smoky clouds; leaves shroud the bare earth beneath the apple trees.
But tonight, as if his age and health are no more than a random number, a misconception, my father's voice on the phone so clear, so bright. And the sky beyond the orchard fired by sunset. Yes. Oh yes.
fall
I try
not to





First published in CHO July 2017